Pesmi iz hotela palas

Pesmi iz hotela železniške palače: Plodni pesnik Güntürk Üstün je po svoji prvi knjigi lani, ki je vsebovala predvsem njegove pesmi o pomorskih linijah, za svojo temo izbral železnice in izdal drugo knjigo ŞİİRLER FROM DEMİRYOLU PALAS HOTEL, ki je v celoti sestavljena iz njegovih pesmi, ki pripadajo železnici.
O železnicah, ki iz dneva v dan postajajo vse pomembnejše in v naši državi pa tudi po vsem svetu rišejo graf hitrega razvoja, Güntürk Üstün s podporo lastnih izkušenj in svojega bogatega sanjskega sveta od otroštva, vlakov, potnikov na železnici, potnikov, postaj in postaj. o njem je ustvaril pustolovsko pesem. To je delo, za katerega menimo, da tako ljubitelji železnic kot ljubitelji poezije ne morejo ostati ravnodušni. "

Güntürk Üstün se je rodil v Ankari leta 1962. Leta 1988 je na Medicinski fakulteti Ege diplomiral kot zdravnik v Izmirju, kjer je končal osnovnošolsko izobraževanje. Ko se je odločil za delo v farmacevtski industriji, se je v prvih mesecih leta 1994 ustalil v Istanbulu. Od takrat dela kot zdravstveni direktor v turškem farmacevtskem sektorju. Med letoma 1969 in 1985 se je s poezijo ukvarjal tako kot mnogi njegovi vrstniki. Ko pa svojih spisov ni objavil v literarni reviji, razen v otroških - mladinskih - šolskih časopisih in revijah, je poleti 1985 z nekoliko zamere prenehal pisati poezijo. Ko se je spomladi 2006 vrnil k poeziji, je tokrat naredil nekakšen dokončen obrat. Še vedno intenzivno piše poezijo. Njegove pesmi so bile objavljene v revijah Pogrešam poezijo, Sincan Station, Akatalpa, Lacivert, Eliz Edebiyat in Afrodisyas Sanat. Poleg tega je bil v pesniški izbiri Kırıklar Atlas (2011) po ena pesem vključena v dela z naslovom Evtanazija / Knjiga meseca (2013), Zora ni pisana (2014) in Nasilje v zdravstvenem problemu / Knjiga meseca (2014).

Objavljene pesniške knjige:

  • Obalne in obalne črte (junij 2014 / Benetke)
  • Pesmi iz železniškega hotela Palas (april 2015 / Zeus publikacije)

POTNIK RAZLIČNIH VLAKOV

Zgodaj sem odšel od doma
Prispel sem do oddajne postaje
Odpeljal sem se z vlakom
Smeh v ušesih
Ne pišem me s piščalko.

Nisem našel mesta v letalu
Zgrešil sem zadnji avtobus
Prispel sem na vlak za pošto
Koraki v mojih mislih
Dolge poti nisem imel nič proti

Šel sem na tvoj zadnji naslov.
Izvedel sem, da ste spremenili mesto
Stopil sem na hitri vlak
Sanjala sem mu glavo na rami
Nisem se pritoževal nad svojo osamljenostjo

Bil sem pred vašim novim naslovom
Nehala sem te videti
Vzel sem posteljni vlak
Predvideval sem, da se nikoli nisva razšla.
Neprespanost sem naredila dolgočasno

Končno sem bil spet doma
Vesel sem, da so prazniki
Če bi lahko prišel na tovorni vlak
Bi lahko preživel večer s tabo?
Bi se zjutraj vrnil z mano?

Utrujen sem od zemlje
Hotel sem iti pod zemljo
Peljal sem se v vlak za podzemno železnico
Slika na mojem mobilnem telefonu
Nisem se sekiral iz tunelov življenja

Primer: Güntürk Üstün
2007

Najprej komentirajte

Pusti odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen.


*