»Potrebna je pogodba o VSTAVITVI TRNC«

Za TRNC je potrebna pogodba SOKUM
»Potrebna je pogodba o VSTAVITVI TRNC«

Člani fakultete Univerze Bližnjega vzhoda, ki so sodelovali na 35. folklornem simpoziju, ki ga je organiziral HASDER, so zbrali stališča muzejskih uradnikov, ki delajo v TRNC, o ohranjanju in prenosu elementov nesnovne kulturne dediščine (SOKÜM), pri čemer je bilo ugotovljeno, da velja dokument, podoben konvenciji ICH. v Turčiji je treba pripraviti in uveljaviti na otoku.

Člani fakultete Fakultete za umetnost in znanost Univerze Near East prof. dr. Sevket Oznur, izr. dr. Mustafa Yeniasır in izr. dr. Burak Gökbulut je prispeval dva prispevka z naslovoma »Podobnosti in razlike v turških in grških zgodbah« ter »Znanje in mnenja muzejskih uradnikov, ki delajo v TRNC, o ohranjanju in prenosu elementov nematerialne kulturne dediščine«.

Muzejski uradniki bi se morali usposabljati ob delu

Za TRNC je potrebna pogodba SOKUM

Ob razlagi rezultatov študije za ugotavljanje znanja in mnenj muzejskih uradnikov, ki delajo v TRNC, o varstvu in prenosu elementov nesnovne kulturne dediščine (SOKÜM), so profesorji Bližnjevzhodne univerze ugotovili, da muzejsko osebje nima dovolj in jasne informacije o SOKÜM.

V študiji je bilo tudi navedeno, da je bil pomemben del muzejskega osebja sposoben pravilno identificirati elemente kulturne dediščine na seznamu SOKUM in da so imeli splošno predstavo o dejavnostih Ministrstva za kulturo in turizem TR v zvezi s SOKÜM. . V študiji je bilo navedeno, da bi bilo treba za širjenje koncepta nematerialne kulturne dediščine in ohranjanja zavesti na severnem Cipru pripraviti dokument, podoben konvenciji SOKUM, ki se uporablja v Turčiji, in ga uveljaviti na otoku, ter nematerialno kulturno dediščino je treba načrtno in pravilno promovirati in tržiti v kulturnem turizmu in kreativnem turizmu.

Člani fakultete Fakultete za umetnost in znanost Univerze Near East prof. dr. Sevket Oznur, izr. dr. Mustafa Yeniasır in izr. dr. V študiji, ki jo je podpisal Burak Gökbulut, je bilo tudi poudarjeno, da bi morali biti zaposleni v zasebnih in uradnih muzejih v TRNC bolj ozaveščeni o usposabljanjih in konferencah ob delu.

Turški vplivi so vidni v grških pravljicah

Druga predstavitev, ki so jo člani fakultete Bližnjevzhodne univerze pripravili na 35. folklornem simpoziju, je razkrila interakcijo med ciprskimi turškimi in ciprskimi grškimi pravljicami. Člani fakultete Near East University so ugotovili, da so turški vplivi večinoma vidni v grških pravljicah, analizirali pravljico "Dirimmo", ki jo poznata obe skupnosti in je ena izmed pomembnih grških pripovedk. Akademika, ki sta navedla, da je prišlo do spremembe imena in epizod v pravljici s prehodom iz Grkov v Turke, je poudarila, da je v pravljicah, ki so prešle iz Turkov v Grke, veliko turških elementov.

Najprej komentirajte

Pusti odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen.


*