Železniška postaja Stockholm-Kopengag se je ustavila

Vlaki Stockholm-Kopengag se ustavijo: danski premier Lars Lökke Rasmussen je sporočil, da so na nemški meji začeli preverjati potne liste in osebne preglede, da bi nadzirali krizo s prosilcem za azil.
Danski premier Lars Lökke Rasmussen za preverjanje krize prosilca za azil na nemškem mejnem potnem listu in napoved identitete.
Na tiskovni konferenci je Rasmussen dejal, da so danske obmejne sile ob 12.00. uri po lokalnem času začele preverjati potne liste in osebne identifikacije vlakov, avtobusov in trajektov iz Nemčije, da bi nadzirale begunsko krizo.
Premier Rasmussen je dejal, da prosilci za azil iz Nemčije, ki so bili ustavljeni na meji, ne bodo sprejeti.
Švedska, katere cilj je nadzorovati število prosilcev za azil, je danes na danski meji uvedla preverjanje potnega lista in osebnosti. Švedska ministrica za infrastrukturo Anna Johansson je sporočila, da bodo podjetja, ki prevažajo potnike z avtobusom, trajektom in vlaki iz Danske na Švedsko, naložila globo v višini 600 evrov na potnika, če bo ugotovljeno, da ne preverijo identitete.
Švedska železniška družba SJ se je danes odločila, da ustavi danske lete. Švedska železniška družba SJ, ki je o tem dala izjavo AA, sözcüSu Malin Hultgren je dejala, da je vlada od danes ustavila lete med Stockholmom in Kopengagom, saj vlada 17. decembra "postavlja" dansko-švedsko preverjanje identitete zaposlenih v SJ.
Kot je dejal, da nimajo pristojnosti za nadzor identitete in potnih listov potnikov, ki prihajajo z Danske, je Hultgren dejal, da če njihova podjetja preverijo identiteto, bodo izgubila čas in denar, "potovanja ne bomo znova začeli, dokler vlada ne spremeni svoje odločitve."
Hultgren je dejal, da lahko tisti, ki želijo na Dansko z vlakom, potujejo iz mest Malmö in Helsingborg do Öresundstagen z železniškim podjetjem Skone, ki vozi 20-minutno potovanje v Kopenhagen.

Najprej komentirajte

Pusti odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen.


*